K. T. U.! Az érzelmek olyanok a lélekben, mini a hajtások
a fán. Valamint a nap sugarának érintésére kifakad,
kipattan a hajtás, épen úgy megnyilatkozik az ember szíve
mély és igaz gondolatok érintésére. Mikor Szent Bernát egy
óriási néptömeg élén bevonult a speieri dómba, elragadtatva
kiáltott föl: 0 clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria!
És ez az érzés oly igaz volt, hogy az egész kereszténységben
visszhangzott, és nem műértő kéz, hanem a vallásos ösztön
tűzte oda Szent Bernát mély s igaz érzelmét a Salve Reginához,
úgy hogy most mindnyájan így zárjuk a Szent Szűz antifónáját:
o clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria! De ha
e fohász oly igaz és természetes : vajjon a bekezdő, kiáltó
szó, a Salve Regina kevésbbé az? Hát azt ki találta ki?
Nem tudjuk, hogy kinek szívén fakadt, de az biztos, hogy
eltalálta és szóval is kifejezést adott annak, amit mindnyájan
érzünk, amikor a Boldogságos Szűzre gondolunk, s ez érzés
a szívek közkincse lett, s a címet, a nevet minden nyelv
lefordította az ő sajátos szelleme szerint: Notre Dame,
mondja a francia ; Liebfrau-t emleget a német; Magyarország
Nagyasszonya, hirdeti a magyar. A gondolat mindig
ugyanaz : Salve Regina.
Ezt hirdetik a dómok, ezt a pajzsok, a nemzetek élete
és története. A lorettói litánia egyre emlegeti a regina sokféle
címét; az ancilla Domini-t nem vette föl a Szent Szűz
dicséretének koszorújába; annál inkább gyönyörködik a
regina-címben. A szentírás még nem mondta ki, hogy a Szent
Szűz királyné, jóllehet a látnok elragadtatással szemléli már
a csillagkoszorús asszonyt; a keresztény lovagias kor kellett
hozzá, hogy a hatalmas asszonyt királynénak üdvözölje s
pajzsára emelje az ancilla Domini-t. A lovagias kereszténység
a magasztos és lelkes ancillában fölismerte a reginát, s Szent
István király Magyarország Nagyasszonyát. Mi is e címen
tiszteljük a Boldogságos Szüzet, s mitsem kívánunk oly
lelkesen, mint hogy uralkodjék rajtunk. Értsük át tehát a
Szent Szűznek királynői voltát, hogy annál hívebben meghódolhassunk
neki.
Mit jelent az: rex, regina? A jogi paragrafusokba
szorított népéletben jelenti a legfőbb hatalmat, a vér révén
átörökölt elsőséget. Rex a család elsőszülött ivadéka, ki, mert
születik s mert elsőnek születik, azért király. De a király
fogalmát a jogi meghatározások ki nem merítik, s a regnum
coelorum-ban a formalitások épen nem érvényesülnek; ott
a király s a királynő valóság szerint azok. A rex s a regina
jelenti az elsőt, a kitűnőt, a kiválót; a regnum nem jelent
hatalmat, melyet a jogar, fényt, melyet a korona ad, hanem
jelenti a lélek nemességét, elsőségét erényben, erőben,
jellemben. Mikor mi a Boldogságos Szüzet királynénak
köszöntjük, előtte mint legelső, legkitűnőbb lélek előtt hajtjuk
meg zászlónkat, mondván: azért királynő, mert legelső!
A Megváltó után a Boldogságos Szűz az Úristennek első
teremtménye, amelyet őmaga avatott föl hatalommal és
fenséggel. Mondjuk a királyról, hogy felség, és ez érthetőbben
fejezi ki azt, hogy mi a király. Király csak az, aki valódi
fölség; fölség, nem alacsonyság, nem közönségesség, nem
köznapiság; kiváló és kitűnő mint a fölség! Ez értelemben
beszélünk királyi termetről; azt mondjuk, hogy Szent László
termeténél fogva kivált az egész népből; termete szerint is
az volt, ami lelke szerint: fölség. Talán azért szokás koronát
tenni a király fejére, hogy ezzel is kiváló legyen. Igaz
tehát, hogy király, királynő annyit jelent, hogy kiváló, fölséges,
magasztos.
Mikor mi a Szent Szüzet királynőnek üdvözöljük, valósággal
páratlan fölséget hirdetünk. Hirdetjük, hogy királyi
lélek Istennek gondolatai szerint, kit úgy tervezett s úgy
teremtett, mint legfölségesebbet: ego ex ore Altissimi prodivi
primogenita. Királyi léleknek hirdetjük kiváltságaiban, mert
kivétetett a romlás törvényei alól: haec lex non pro te posita
est. Királyi nemességet adott neki az Úr, s az erénynek
nemességét oltotta bele. Királyinak hirdetjük helyzetében ;
mert Istenhez legközelebb áll, a kegyelmek díszében : Astitit
regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate.
Királyi léleknek hirdeti a Szent Szüzet a kereszténység, s ő
szívesen fogadja e hódolatot, s istenanyai himnusában mint
különösen édes örömét emlegeti: Ecce enim ex hoc beatam
me dicent omnes generationes. Végül királyi, fölséges léleknek
magasztaljuk a Szent Szüzet azért a páratlan megkoronáztatásért,
melyben az Ür az élet legszebb koronáját adta fejére!
Ezt a koronát ember nem látta, azt az Isten tette fejére akkor,
mikor hosszúvártatva végre követte a hívást: Veni de
Libano sponsa mea, veni, coronaberis ! Az összezúzott kígyófej
lábai alatt, fején az Istenanyának s a Szentlélek jegyesének
koszorúja az igazi dominát, a magna dominál hirdeti. Méltán
mondhatjuk, hogy a regnum Dei legragyogóbb alakja a Szent
Szűz. Azonban nem érem be vele, k. t. u., hogy a Boldogságos
Szent Szűz alakját csak általában szemeink elé állítsam,
hanem a lorettói letenye nyomán részletezni kívánom e királyi
kiválóságot s háromszoros Fölségnek mutatom be őt kegyeteknek
: angyali, apostoli, vértanúi Fölségnek.
1. Elsősorban angyali Fölség! Tiszta, szeplőtelen, ragyogó,
fénytől átjárt, mint az angyalok királynéjához illik. Angyalarcok
mosolya tükröződik rajta ; angyalszárnyak zománca
ragyog körülötte. A diadema spéciéi, a koronás szépség az övé.
Az angyalt a mi szemeinkben először is a szépség jellemzi,
s a Szent Szűznek angyali Fölsége angyali szépség lesz.
A szépség nagy hatalom. Három nagyhatalom van a szellemi
világban : az igazság, a jóság s a szépség; egyenrangúak;
egyik sem kevesebb a másiknál, s a földön is egyformán
uralkodnak. Tekintsék meg a szépség hatalmát! A legvadabb
ember meghódol neki; pedig nem üti le őt, hanem elbájolja,
s e báj láncnál s erőszaknál hatalmasabb. Nézzék Holofernest,
mikor meglátja a tisztaság báját s szépségét Juditon: captus
est Holofernes, mondja a szentírás. Holofernes fogoly lett,
Holofernes legyőzetett, s akinek százezer vitéze volt, az maga
is rab lett. De mit is tegyen, mikor egy magasabb hatalom
vonul ki ellene s nem tágít?! Bernadette látta Lourdesben
ez angyali fölséget s szépségétől elhervadt szemeiben a világ,
s mikor leírása szerint megkészíti a párizsi művész a Szent Szűz
szobrát, elfordítja az arcát, fölsóhajt s mondja: «Nem nézhetem,
ó, annak a szépségnek, amit láttam, még nyomát sem
veszem rajta észre». A festők mind iparkodnak elgondolni
s kialakítani a szép Madonna-arcot, festeni iparkodnak az
angyali fölséget, de nem sikerül nekik. Messze járnak attól,
ami oly szép, hogy az Úrnak is tetszett: concupivit Rex
speciem tuam; messze járnak attól a fölségtől, mely szemben,
arcon, homlokon, ajkon kiöntve hódító hatalommá legyen
a földön s az égen, mert a species- s a pulchritudóról mondja
a zsoltáros : Specie tua et pulchritudine tua intende, prospere
procede et regna. Szívünkön győzesz királyné, szépséged által!
Ne gondoljuk, hogy az érzékiség ingoványos, mocsárvirágos
vidékére vetődünk e gondolatoknak túlságos kiszínezése
által. Ne gondoljuk, ne féljünk. A Szent Szűz szépsége
a szép, a legszebb lélek öltözete, s ez az Isten gondolatának
felel meg. Rajta tehát: prospere procede et regna. Ha természetünk,
hogy a szépnek hódolunk, hódoljunk az igazi szépnek.
Állítsuk a Boldogságos Szűz angyali szépségét szembe azzal,
amely gyakran megzavar minket. Legyen fenséges ideálunk,
mely tudjon lelkesíteni s áldozatosakká tenni.
2. A Boldogságos Szűz apostoli Fölség. Apostoli az a
lélek, mely Isten iránt való szeretetből az emberek üdvéért
lángol. Szent István királyt apostoli fölségnek mondjuk,
mert apostoli nyomokon iparkodott járni. Apostol volt, kit
az Űr Jézus szeretete avatott föl azzá, s kinek e szeretet következtében
nem volt nyugta. Ez a nyugtalan, magát emésztő
szeretet a Sión hegyén szállt le az Űr tanítványaira, akkor,
mikor együtt imádkoztak Szentlélekért a Boldogságos Szűzzel.
Az apostol koszorúja az a tűz, melyet a Szentlélek gyújtott
pünkösd napján, s amely először is a Szent Szűz fejére szállt,
s onnan verődött szét a tizenkettőre. Valamint a napsugár,
mikor a tükörlapra esik, szivárványos sziporkázással törik
szét s vetődik szerte-széjjel: úgy a Szentlélek tüze is a Szent
Szűz lelkén, az igazság tükrén, megtörve, szikrázva szétrepült
s a tizenkét tanítvány feje fölött lengett. S hová, kinek
lelkébe vonzódott volna hevesebben a Szentlélek, mint Jegyesé?
nek szívébe, hová leszállt már harminchárom évvel ezelőtt
s pünkösdöt tartott a szentírás szava szerint: a Szentlélek
száll te reád, s a Magasságbelinek ereje megárnyékoz téged?
A Sión hegyén is a Szent Szűz hívta le a Szentlelket, az ő
imája törte meg számára az utat a szívekbe, s a Szent Szűz
lett az apostolok keresztelőjén, a tűzzel való keresztségnél
az ő keresztanyjuk. Ott, ahol apostolok kereszteltetnek, a
Szent Szűz asszisztál. Üdvözlégy Apostolok királynéja,
apostoli Fölség! Végy pártfogásodba; mi is apostoloknak
készülünk; esedezzél értünk, hogy kereszteljen meg Fiad
minket is tűzzel és Szentlélekkel.
3. De az apostoli Fölségnek keresztje is van. Kettős
keresztje! Van-e a Szent Szűznek keresztje? Hogyne volna!
S e kereszt által lesz ő vértanúi Fölséggé. A fölség arra való,
hogy a népek harcait vezesse; ő legyen első a harcban,
első a küzködő s áldozatos lelkeknek élén. Azt mondják az
izraeliták, mikor királyt kérnek Sámueltől: adj nekünk
királyt, ki harcainkat vezesse. Adj királyt, aki tudjon vérzeni
velünk és értünk ! A vér azáltal lett nemes, lett királyi, hogy
harcokban folyt, sebekből szivárgott nagy, szent ügyért,
nemzetért, gyöngékért. Király-e az, aki nem harcol, aki nem
küzd? Miféle első hatalom az? A királynak oda kell adni
életét nemzetéért; akkor lesz igazán király, ha az áldozat
dicsfénye vegyül bele koronájának ragyogásába. A Szent Szűz
valósággal vértanúi Fölség, Regina martyrum ! Lelkét hét tőr
döfi át. Nemcsak nagypénteken, hanem egész életén át szentséges
szíve mély sebtől sajog. Vértanúsága által szerezte meg
mindnyájunk szeretetét s a címet, hogy édes Anyánk. A Boldogságos
Szűz vér által lett mienk. Mint minden gyermek vér
révén az édesanyjáé, itt is véres áldozat révén lett édes
anyánk a vértanúi Fölség, kit szívből köszöntünk az Officium
versével: Salve Virgo gloriosa, Virginumque lilium, Martyrumque
prima rosa !
Ha e három címet összefoglaljuk, hogy lelkünkbe mélyesszük,
mondják, k. t. u., nem fakad-e önkénytelenül az
érzelem, hogy igazán fölséges léleknek kell annak lennie, kit
e hármas korona díszít; királyi léleknek kell annak lennie,
s megérdemli alattvalói hódolatunkat s lelkesülő szívünknek
teljes odaadását. Szívből akarunk hódolni a Szent Szűznek,
ez angyali, apostoli, vértanúi Fölségnek !
Gyönge és tehetetlen volna a Boldogságos Szűz királysága,
ha a korona díszítené ugyan fejét, de nem hódolnánk
meg neki, ha hódolatunk az ajkak dicséretévé vékonyodnék,
szívünk pedig távol esnék tőle. Szívet neki, szívet a királynénak,
tiszta szívet; lelket neki, lelket a királynénak, mely
hozzá hasonlít s visszatükrözteti erényeit! S azután országot,
birodalmat neki, hogy minél több szív és lélek hódoljon neki!
Minden léleknek külön fel kell őt pajzsra emelnie, királynőjévé
koronáznia, neki teljesen meghódolnia. Ez lesz az én feladatom
is! Minden katholikusnak, de kivált azoknak, kik lovagias
nagylelkű érzelmeket táplálván magukban, életüket a Szent
Szűz szolgálatára szentelik, az legyen a jelszava : Un Dieu,
un roi, une dame! Egy Isten, egy király, egy asszony!
Istenünk, királyunk van, legyen Asszonyunk is. Legyen az,
ki a legszebb, legfölségesebb, aki a szó legnemesebb értelmében
Nagyasszony ! S hogy ez az Asszony hatalmas legyen lelkünkben
is, hódoltassuk meg neki érzelmeinket, szenvedélyeinket:
az egész embert.
Törekedjünk arra, hogy a Szent Szűz királyné legyen
az egész országon: Magyarország Nagyasszonya! Ne panaszoljuk
föl, hogy a Regnum Marianum Szent István király
hagyományaihoz hűtelen lett, s törvényhozása a Nagyasszonyt
ignorálja. Hagyjuk ezt. Csak akkor lesz királynővé, ha a
szívek hódolnak neki; azt pedig nem lehet elrendelni törvénnyel,
hanem azt meg kell teremteni apostoli lélek, buzgalom
által. A buzgalom nincs megtiltva, az a mienk ; érvényesítsük,
s akkor a Szent Szűz megint Nagyasszonya lesz Magyarországnak,
ha előbb Nagyasszonya lett lelkünknek.